“Her oddness, her complete non-awareness of what the world thought of her, a nonchalance in the face of what I perceived to be an imminent danger from blacks and whites who disliked her for being a white person in black neighborhood.”
Also while other novels tend to glorify spiritual characters this novel humanizes both Rumi and Shams.
It is clear in situations where he needs to assert his superiority, Chacko will use English to expose others of their flaws.
One can argue that hybrid identities ultimately result from the failure of colonialism to “civilize” its others and to fix them into perpetual “otherness” (Loomba 145). The twins could have been similar to their uncle Chacko, an Oxford graduate, by continuously asserting their knowledge of English language and literature. However, neither twin celebrates entirely their English or Indian cultural influences. They simply read English literature to their elders when directed.
Often when we have no problems we create one so we have something to worry about.
If there was such a term called “book spirituality” it would refer to how the right books come into your grasp at the right times. If such a thing exists however call me a bookagnostic as I’ll never be able to provide evidence on how to distinguish between a mere coincidence and the work of a higher power.
We become attached to Dr. Kalanithi’s quest to discover what ultimately makes human life meaningful? When you’re done reading the auto-biography, it is hard to take in the fact it was published posthumously.